Перевод "Well us" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well us (yэл ас) :
wˈɛl ˌʌs

yэл ас транскрипция – 30 результатов перевода

And how?
- Well, us you do not know great thing
- I do not know great thing, eh?
И откуда же?
- Между нами говоря, вы не много знаете.
- Это я не много знаю?
Скопировать
- Who?
Well, us!
- What?
- Кто?
Кто-кто, мы!
- Что?
Скопировать
We had the real thing up here the other day.
Well, us mates are better.
- Better?
Послезавтра выступают настоящие мужчины.
Ну, наши ребята намного лучше.
Лучше?
Скопировать
Sources say he's doing better.
He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us.
When do you and Lindsey meet with Lycor's CFO?
Согласно моим источникам, ему уже лучше.
В том смысле что он больше не тратит все свое время в одиночестве, на тропе войны пытаясь убить ну, нас.
А теперь, когда ты и Линдси встречаетесь с финансовым директором из Лайкора?
Скопировать
- You?
Well, us.
- Which one?
- Вы?
- Ну, мы.
- Который из?
Скопировать
What are we gonna do about us?
Well, us?
Us is gonna drink, I hope.
Что нам с нами делать?
Ну... у нас...
У нас есть выпить.
Скопировать
She's not a teenager, she's the devil in an A cup!
Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight
We wondered if you and Amber wanted to come and throw coleslaw at each other.
Она не подросток, а спиногрыз высшей категории!
Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.
И нам интересно, хотите ли вы с Эмбер придти и пробросаться капустным салатом.
Скопировать
I know you have something to say but I have something to say too.
I've been thinking a lot about you and me and, well, us.
And I know that we have these crazy lives, but I can't help it.
Я знаю, ты хочешь что-то сказать но и я хочу кое-что сказать.
Я много думал о тебе и обо мне, ну, о нас.
И я знаю, у нас обоих сумасшедшая жизнь, но не могу с этим совладать.
Скопировать
Did someone break in?
Well, us.
You guys did this?
Что случилось? Кто-то ворвался внутрь?
Ну, это мы.
Вы,парни, сделали это?
Скопировать
Us against the world, huh?
Well, us and... JT against the world.
You know, there's still someone out there that's trying to set me up.
Мы против мира?
Мы и Джей Ти против мира.
Знаешь, а кто-то всё же пытается меня подставить.
Скопировать
That car, Hammond, it is...
Yeah, well, us, but it is made for people, exclusively for people, who make a noise when they sit down
You go to a Jag dealership to buy that and they'll say,
Эта машина, Хаммонд, она...
Ладно, хорошо, для нас... но она сделана для людей, а именно, для тех людей, которые издают звуки, когда садятся.
Ты приходишь к дилеру Jaguar, чтобы купить себе вот это, а они говорят:
Скопировать
- She's being obnoxious and pretentious.
Well, us in the biz have to have a healthy ego.
- That's how we survive.
- Она невыносима и претенциозна
Ну, в нашем деле нужно иметь здоровое эго.
- Только так мы выживаем
Скопировать
You know your wild turkey.
Well, us folks down the mountain, we got to wash the taste of dung out of our mouth with something.
BOYD: Excuse us.
А ты разбираешься в бурбоне.
Нам, дикарям, приходится смывать чем-то вкус навоза во рту.
Извините нас.
Скопировать
Best possible match is this handsome devil, the giant prehistoric hyena.
Favorite snack was-- okay, well, us.
It could be that this guy's jawbone absorbed power to put people in a state of primal fear.
Лучшее совпадение - это прекрасный дьявол, гигантская доисторическая гиена.
Любимой закуской которой были мы.
Возможно, что челюсть этого парня поглотила силу, чтобы возвращать людей в состояние дикого страха
Скопировать
Yeah.
Well, us.
Reservations.
Да.
Для нас.
Забронировано.
Скопировать
Oh, Jesus, Lloyd. You know Variety is one step above Us Weekly.
Well, Us Weekly didn't send this fax.
What fax?
Господи, да эта "Вэраети" недалеко ушла от таблоидов.
Только таблоиды не присылали вот этот факс.
Какой?
Скопировать
But, so far, we're the only ones with the software clever enough to piece this all together.
Well, us and Torchwood.
D'you want me to talk to them?
Но пока мы единственные, у кого есть програмное обеспечение, достаточное умное, чтобы собрать это все вместе.
Ну, мы и Торчвуд.
Хотите, чтоб я поговорил с ними?
Скопировать
And I might even drop an occasional world of warcraft reference before I remember that, not,you know,everybody plays massively multi-player online role-playing gaso, I just want you to know what you're getting yourself into.
So,that way,if you do decide you want to talk to --me well,us. me.
U ca,yon adjust your expectations according as long as I get to be a seventh level mage,I'm
И я даже могу случайно сказануть что-нибудь из "World of warcraft" до того, как пойму это, не все, знаешь ли, играют в массовые сетевые ролевые игры, я просто хочу, чтобы ты знала, с чем связываешься.
Так что в том случае, если ты решишь, что захочешь со мной разговаривать... со мной, ну, с нами... со мной.
Чтобы ты знала, чего ожидать. Коль скоро у меня есть 70й маг - я рискну.
Скопировать
Thank you.
Well,us detectives got to stick together,'cause the bosses are all idiots,right?
Yes,they are.
Спасибо.
Мы, детективы, должны помогать друг другу. Ведь все начальники идиоты. Так?
Да, они такие.
Скопировать
Erm, no offence.
Yeah, well, us thickies at the hospital are really gonna miss you, man.
I'll haunt you.
- Без обид.
- Да, большинство людей в больнице очень будут по тебе скучать.
- Я буду тебя преследовать.
Скопировать
- He hasn't spoken to us in days.
- Well, us he can ignore.
When Ryan doesn't speak to Seth, that's when I worry.
-Он не говорил с нами несколько дней.
-Ну, нас-то он может игнорировать.
Но когда Райан не говорит с Сетом, то я беспокоюсь.
Скопировать
You know, it seems like us heavysets are the only group you're allowed to make fun of anymore.
Well, us and even the smartest of the Polish.
There should be a hate-crime law for people like us.
Знаешь, а ведь мы, грузные люди, единственная категория, кого можно безнаказанно высмеивать.
Даже самые умные из нас - обычно Поляки.
Необходим закон, защищающий полных людей.
Скопировать
I'm just... just thinking about us.
Yeah, well, us is fine, 'cause us is amazing.
We are, right?
Я просто... просто думаю о нас.
А, ну, мы в порядке, потому что мы поразительные.
Мы такие, да?
Скопировать
At this rate, we'll be the only ones in our year without dates.
Well, us and Neville.
Yeah, but, then again, he can take himself.
C тaкими тeмпaми только мы оcтaнeмcя бeз девчонoк.
Hу, eщe, конeчно, Hевилл.
А по-мoeму, Heвиллу и одному xорошо.
Скопировать
- Who would hurt them?
- Well...us.
But only if they don't give us their lunches.
- Кто может их побить?
- Ладно... мы.
Но только если они не будут отдавать обеды.
Скопировать
Isn't it a bit late for a church service?
Well, us Catholics do like an inconvenient act of worship.
Bye.
Не поздновато для мессы уже?
Ну, мы католики всегда любим всё усложнять.
Пока.
Скопировать
- Yes.
Well, us, too.
I mean about the case. I mean, 'cause Jan wasn't my first.
- Да.
Хорошо, мы тоже.
Я имею в виду дело... потому что Джен не была у меня первой.
Скопировать
or think he could be just some sort of a renegade?
You, I mean, well, us, your average person, you could be being treated by someone who's psychotic.
Or maybe someone who's just a very average, or even below-average practitioner.
или он, типа, еретик?
В тебе, в смысле, в нас, в наших заурядных личностях, возможно, копается какой-то психопат.
А может просто докторишка средней руки или даже ниже среднего уровня.
Скопировать
You're as bad as she is.
Well, us overprotective moms got to stick together.
Now get back to work.
Вы с ней два сапога пара.
Мы, мамочки, что переживают за своих детей, держимся вместе.
А теперь возвращайся к работе.
Скопировать
Yeah, it did.
Oh, uh, Sara, I've been meaning to ask if you'd do me a favor... well, us a favor.
I know April would like to avoid public humiliation.
Да, это так.
Сара, я хотел попросить тебя об одолжении, точнее мы вместе хотели попросить.
Эйприл не хочет опозориться при всех.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well us (yэл ас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well us для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение